- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Глава 2
- Глава 3. Глава 3
- Глава 4. Глава 4
- Глава 5. Глава 5
- Глава 6. Глава 6
- Глава 7. Глава 7
- Глава 8. Глава 8
- Глава 9. Глава 9
- Глава 10. Глава 10
- Глава 11. Глава 11
- Глава 12. Глава 12
- Глава 13. Глава 13
- Глава 14. Глава 14
- Глава 15. Глава 15
- Глава 16. Глава 16
- Глава 17. Глава 17
- Глава 18. Глава 18
- Глава 19. Глава 19
- Глава 20. Глава 20
- Глава 21. Глава 21
- Глава 22. Глава 22
- Глава 23. Глава 23
- Глава 24. Глава 24
- Глава 25. Глава 25
- Глава 26. Глава 26
- Глава 27. Глава 27
- Глава 28. Глава 28
- Глава 29. Глава 29
- Глава 30. Глава 30
- Глава 31. Глава 31
- Глава 32. Глава 32
- Глава 33. Глава 33
- Глава 34. Глава 34
- Глава 35. Глава 35
- Глава 36. Глава 36
- Глава 37. Глава 37
- Глава 38. Глава 38
- Глава 39. Глава 39
- Глава 40. Глава 40
- Глава 41. Глава 41
- Глава 42. Глава 42
- Глава 43. Глава 43
- Глава 44. Глава 44
- Глава 45. Глава 45
- Глава 46. Глава 46
- Глава 47. Глава 47
- Глава 48. Глава 48
- Глава 49. Глава 49
- Глава 50. Глава 50
- Глава 51. Эпилог
Глава 8 из 51
Глава 8
Тихие всхлипывания перемежались с рваным судорожным дыханием. В груди жгло.
Я не могла сейчас быть сильной.
Мне хотелось свернуться калачиком и плакать, плакать.
Быть слабой и быть под защитой, чувствовать, что меня будут беречь.
Но увы.
Именно с этого момента стоило начинать быть сильной. Отрастить толстый панцирь.
Найти бы еще здоровья на подобное. Но пока что я чувствовала себя сносно. А еще надеялась на родные стены.
Возвращение домой всегда наполняло меня особыми чувствами.
Район, где жил барон, мой отец, располагался на достаточном удалении от центральной, шумной и дорогой части города, но все же считался престижным. Здесь царила умиротворенность и спокойствие.
Я заглянула под штору. Мимо окон экипажа пробегали знакомые силуэты уютных домов, утопающих в зелени садов и парков, что придавало району особый шарм. Улицы были ухоженными, с ровными тротуарами и редкими, но элегантными фонарями, освещавшими путь в темное время суток.
Наш семейный особняк был двухэтажным и не отличался великолепием городских дворцов, но был выполнен со вкусом. Фасад дома украшал натуральный камень. Вокруг дома простирались аккуратные клумбы.
На первом этаже располагались гостиная и столовая, а также библиотека, где я любила проводить время, читая книги. Второй этаж занимали спальни. Из окон открывался вид на небольшой, но красивый сад, в котором можно было уединиться или устроить пикник на свежем воздухе.
Дом всегда казался мне убежищем и местом, где можно забыть о тревогах и просто наслаждаться тишиной и спокойствием.
Там меня почти никто не трогал и не замечал. Я была предоставлена сама себе.
Экипаж слишком быстро остановился. Пришлось поспешно вытирать слезы и обмахиваться руками, чтобы немного остудить раскрасневшееся от слез лицо.
Кучер открыл дверцу и помог мне выбраться. Отец уже стоял на пороге, нетерпеливо перетаптываясь. Его невысокая и располневшая фигура была затянута в легкий плащ, ведь на улице была глубокая осень. Это я выскочила из дома, не думая.
Да и носители огня, даже такого слабого, как я, не нуждались в теплых вещах. Зимой, конечно, да, но в то время как мой отец мог мерзнуть, я могла находиться в одной академической форме.
Барон Гарас поспешил мне навстречу. Он приветливо улыбнулся, морщинки вокруг его глаз собрались мелкой сеточкой. Я упала в его объятия, вдыхая родной запах корицы и вишни.
Так всегда пахло дома. Мамочка любила свой вишневый сад. А потом Гретта, наша помощница по кухне, всегда пекла пироги с вишней и делала вишневое варенье.
Сразу невзгоды отошли на второй план. Я смогла вздохнуть полной грудью. Отец отстранил меня и поцеловал в лоб.
— Марисса, детка моя. Ты так поздно приехала. Зачем же было так торопиться? Мы бы подождали, — проговорил отец, а я непонимающе моргнула.
— Я хотела переночевать дома.
— Ой, да брось ты. Твое место сейчас при муже. А мы с матерью никуда не денемся, — отмахнулся барон и погладил свою темную бородку, на которой уже виднелась седина. — Пойдем, пока ты не продрогла.
— Мне не холодно.
— Ох уж эти носители дара, — проворчал беззлобно отец. — Ну, хоть теплых вещей вам не надо. И то радость.
Я тихо рассмеялась. Отец любил поворчать по поводу и без.
Мы прошли по узкой каменной дорожке к дому, барон распахнул дверь. Сразу запахло вишневым пирогом.
На душе стало тепло и уютно.
— А где мама?
— Она уже спала, когда лорд-ректор сообщил о твоем приезде. Я не стал ее будить. Сейчас позову Гретту, пусть подаст тебе пирога и чая с дороги, — отец расстегнул брошь и снял плащ, вешая его на предплечье. Он сам был в домашней одежде, просторной рубашке и штанах. Видимо и его мой приезд застал практически в постели.
— Не надо. Я не голодна, да и сама могу взять, если что-то понадобится. Пусть Гретта отдыхает.
— Это ее обязанности, прислуживать таким, как мы, — нахмурился отец. Мне не понравились его резкие слова, но он всегда таким был. Потому я лишь снова покачала головой.
— Правда, ведь не голодна.
— Ну ладно, милая, — смягчился он.
А потом выжидательно уставился на меня. Он явно хотел что-то спросить или услышать от меня. Его приветливая улыбка растаяла. Брови хмуро сомкнулись на переносице.
Я нервно оглядела просторный коридор, где мы так и оставались стоять. Я не хотела говорить о скандале, о предательстве мужа и сестры. Иначе я бы опять расплакалась.
Но отец продолжал ждать.
Или же Ройберг сам ему все рассказал?
Но нет, это полный бред.
Или…
Мои сомнения быстро развеялись, когда отец произнёс:
— Марисса, ты ведь привезла деньги?