- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Глава 2
- Глава 3. Глава 3
- Глава 4. Глава 4
- Глава 5. Глава 5
- Глава 6. Глава 6
- Глава 7. Глава 7
- Глава 8. Глава 8
- Глава 9. Глава 9
- Глава 10. Глава 10
- Глава 11. Глава 11
- Глава 12. Глава 12
- Глава 13. Глава 13
- Глава 14. Глава 14
- Глава 15. Глава 15
- Глава 16. Глава 16
- Глава 17. Глава 17
- Глава 18. Глава 18
- Глава 19. Глава 19
- Глава 20. Глава 20
- Глава 21. Глава 21
- Глава 22. Глава 22
- Глава 23. Глава 23
- Глава 24. Глава 24
- Глава 25. Глава 25
- Глава 26. Глава 26
- Глава 27. Глава 27
- Глава 28. Глава 28
- Глава 29. Глава 29
- Глава 30. Глава 30
- Глава 31. Глава 31
- Глава 32. Глава 32
- Глава 33. Глава 33
- Глава 34. Глава 34
- Глава 35. Глава 35
- Глава 36. Глава 36
- Глава 37. Глава 37
- Глава 38. Глава 38
- Глава 39. Глава 39
- Глава 40. Глава 40
- Глава 41. Глава 41
- Глава 42. Глава 42
- Глава 43. Глава 43
- Глава 44. Глава 44
- Глава 45. Глава 45
- Глава 46. Глава 46
- Глава 47. Глава 47
- Глава 48. Глава 48
- Глава 49. Глава 49
- Глава 50. Глава 50
- Глава 51. Эпилог
Глава 9 из 51
Глава 9
— Марисса, ты привезла деньги?
— Какие деньги, отец?
Тот нахмурился. Вся теплота ушла с лица барона. Так всегда было, когда он собирался кого-то отчитывать.
— Как какие? Те, что Ройберг должен был нам дать, — поморщился отец, как от съеденного лимона. — Разве не за этим ты приехала?
— Нет, — растерянно проговорила я.
— А зачем тогда? — все благодушие барона Гараса как ветром сдуло. Я почувствовала себя неуютно в собственном доме, даже аромат вишни перестал успокаивать. Я ощутила себя беззащитной.
— Просто переночевать.
— Просто переночевать? Что за чушь? Вы только поженились, — отец сложил руки на груди.
— Да. Но… мне так надо. Я пошла, отец. А то устала с дороги, — я попыталась проскочить мимо него, но тот гаркнул.
— А ну стоять! Вы что, поругались? Поэтому прискакала на ночь глядя? — отец поставил руки на внушительные бока и практически нависал надо мной.
— Немного, — вскинула я подбородок, не желая вдаваться в мерзкие подробности.
— Та-а-ак! Разворачивайся и бегом марш, пока экипаж не отъехал обратно в академию!
— Что? Нет!
— Я сказал, быстро. Негоже молодой жене шляться где попало.
— Но я приехала домой!
— Твой дом теперь под крылом у мужа, и там, где он скажет, — рассек полноватой ладонью воздух барон. Я сжала кулаки. Слова отца ранили меня. Ведь сердце и так было изрезано предательством Ройберга.
— Неужели ты выгонишь меня? — я попыталась быть мягче. Оправдать жесткие слова отца его искренней заботой о моем благополучии.
— Я-я-ясно!
Отец схватил меня за запястье и поволок на выход.
Распахнул дверь, чуть ли не пинком. Но слава Создателю, кучер уже уехал. Я взглянула на решительное лицо отца, которое снова недовольно скривилось.
— Уехал, подлец. Мог бы и подождать, вдруг кто передумал, — заворчал папочка. — Тебе повезло, Марисса. Отправляйся спать, но чтобы это было в последний раз. Незачем бегать по родительским домам, стоило только немного повздорить. Решай свои проблемы с мужем сама. Наедине. Поняла?
— Да.
— Будь покорной и любящей. Твоя мать что, не научила тебя? — отец поджал губы.
Я промолчала. Я не была с ним согласна. Все внутри противилось словам барона, хотя мама и наставляла меня помалкивать, держать свой дурной норов при себе. Ведь именно из-за него меня Создатель наказал больным сердцем.
Хотя, как по мне, это полная ерунда, не связанная никак. Но когда тебе с детства твердят об этом, невольно начинаешь верить в эти слова.
А ещё, что не в красоте счастье. До восемнадцати лет я была гадким утенком. В то время как Элизабет расцвела рано подобно цветку магнолии. Я всегда была тощая, худая и вся какая-то угловатая. И только к совершеннолетию начала стремительно меняться.
Только вот у домочадцев уже была стойкая привычка смотреть на меня как на выбраковку. К тому же, как они говорили, похожа я была не на них, а на свою двоюродную прапрабабку, чокнутую затворницу по линии отца.
Ройбергу понадобилось целых полгода, чтобы приучить меня к мысли, что я красивая и должна ценить себя. А теперь… он предал меня.
— Не вздумай злить лорда. Наша семья слишком от него зависит. Мне еще нужно выдать замуж Элизабет, а это не просто — не всем везет стать истинной дракона. А еще стоит позаботиться о наследстве Марка.
Я скривилась при словах отца, а моя спина стала еще прямее.
— И ты хочешь сделать это за мой счет, отец?
— Как ты со мной разговариваешь, неблагодарная! Да если бы не я, что бы с тобой было. Это твоя задача — устроить судьбу своей сестры и брата. Помогать семье.
Как же я отчаянно разозлилась.
Устроить жизнь сестре и брату? Серьезно?
Так она сама не промах.
Таскается с моим супругом.
Или отец мне еще посоветует делиться и не жадничать?